喀麦隆

注册

 

发新话题 回复该主题

怀念孙仲旭 [复制链接]

1#
北京白癜风专科医院在线咨询 http://pf.39.net/bdfyy/

十多年前,刚过而立之年的孙仲旭先生主动与国内某家出版社联系,希望对方能买下迈耶斯《奥威尔传》一书的版权。此时,他已翻译大半。这位编辑也具慧眼,果断而又耐心地经过一番流程,使得孙译简体中文版最终于年问世。在孙仲旭短暂的翻译事业中,这本书却显得突兀。这可能是他一生中翻译的规模最大的一本书:全书三四十万字,译者随文的注解也多得惊人。孙仲旭多翻译虚构类作品,如此大部头的传记被他看中,究竟来自这本书及其传主的哪方面的力量呢?读过这本传记的人能够提供点线索吧。听孙仲旭的夫人介绍,他的翻译工作安排在日常工作之外,但又紧凑有致,每天的任务量几乎从不马虎。一点一滴,积攒出了他人生的另一类图景。在这里,不愿提及但又忍不住说的是,年版并未引起太多读者的

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题